venerdì 1 luglio 2016

IL LADRO DI RICORDI di TIFFANY REISZ + Traduzione Sneak Peak


"Una Famiglia con il Bourbon nel sangue, e il sangue sulle mani."
Questo è quanto recita la copertina di questo romanzo di Tiffany Reisz. Se qualcuno ancora non la conosce è bastato il teaser per conquistarci, eccolo anche a voi così che possiate già inserirlo tra le letture in trepidante attesa.



Data d'uscita: O7 LUGLIO 2016

Titolo: IL LADRO DI RICORDI

Titolo originale: The bourbon thief
Autore: Tiffany Reisz
Editore: HarperCollins Italia
Genere: Southern Gothic Novel
Prezzo: eBook €  - cartaceo €
Pagine:

AUTOCONCLUSIVO


Una Famiglia con il Borbon nel sangue, e il sangue sulle mani.
Quando Cooper McQueen si sveglia dopo una notte passata con una bella sconosciuta, scopre che è stato derubato. L'unico oggetto rubato è una bottiglia di bourbon che vale milioni di dollari. Il ladro, una donna misteriosa di nome Paris, sostiene che la bottiglia è sua di diritto. Dopo tutto, l'etichetta dice che è di proprietà della famiglia di Maddox che possedeva la distilleria Red Thread Bourbon dagli ultimi giorni della Guerra Civile fino a quando l'azienda ha cessato l'attività per motivi che nessuno sa... nessuno tranne Paris.
Nelle prime ore di una mattina a Louisville, Paris srotola la scandalosa storia di Tamara Maddox, erede della distilleria che è diventata un impero. Ma l' albero genealogico di famiglia è radicato in un suolo contaminato che ha dato frutti marci. Il loro è un patrimonio di ricchezza e di potere, ma anche di bugie, segreti e peccati di omissione. I Maddox hanno il bourbon nel sangue, e il sangue nel loro bourbon. Perché Paris vuole che la bottiglia di Red Thread rimanga un segreto fino a quando la verità della sua identità sarà finalmente rivelata, e la vendetta secolare che Tamara ha promesso contro la sua famiglia può finalmente essere completata.

Dalla celebre autrice internazionale della serie Original Sinners arriva un nuovo racconto di tradimento, vendetta e uno scandalo di famiglia che porta un mistero di 150 anni.


*** SNEAK PEEK ***


Traduzione Sneak peek tratto da The bourbon thief
«Dai, Levi. Sai che dobbiamo fare qualcosa per sistemare le cose. Hai perso il lavoro a causa mia. Voglio farmi perdonare.» «Tamara, per quanto mi piacerebbe incolparti per avermi messo nei guai e per quanto io ti biasimi, il semplice fatto è che io sono più vecchio di te di dodici anni, sapevo che non dovevo baciarti, ma l' ho fatto comunque.» «Perché volevi baciarmi.» «Perché volevo zittirti.» «Baciandomi.» «Con ogni mezzo necessario.» «Sai che ti è piaciuto. E mi sei piaciuto. E mi piaci ancora, altrimenti non saresti ancora qui.» Le diede una lunga occhiata piatta. Un'occhiata tipo rullo compressore. Lei rimase in piedi. «Me ne vado, Rotten. È stato bello parlare con te. Uno di noi domani deve lavorare.» Lui scese gli scalini e la superò. Tamara afferrò la sua mano e lui si voltò. «Non farlo,» disse lui. Ma non si allontanò. «Posso aiutarti. Lascia che ti aiuti.» «Come puoi aiutarmi?» «Dimmi il tuo desiderio,» disse, guardandolo negli occhi. Anche lei aveva gli occhi blu, ma a lui piacevano più quelli di lei. «Il mio desiderio?» «Il tuo desiderio. Il tuo sogno. Se io fossi un genio e potessi esaudire un tuo desiderio, cosa vorresti?» «Un allevamento di cavalli tutto mio. Niente di speciale. Cinquanta acri. Forse cento se sogniamo in grande. Qualche cavallo. Una bella fattoria.» Le parole uscivano così in fretta che non riusciva a fermarsi. «Una moglie? Figli?» «Posso farcela da solo se li voglio. Non ho bisogno di un genio per quello.» «Se ti dicessi che posso darti tutto questo? Cavalli? Terra? Casa?» «Non ho mai visto prima geni come te. Dove sta la trappola?» «Nessuna trappola.» «C'è sempre una trappola.» «Come farai tu, che non erediterai nulla fino a ventuno anni, a darmi una casa e cento acri di terra?» «Semplice,» disse. «Ti sposerò.»

Tratto dal sito ufficiale di Tiffany Reisz
Traduzione a cura di Enrica, staff New Adult e Dintorni

Nessun commento:

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...